Превод текста

Egor Kreed - Million alyh roz (Миллион алых роз) Превод текста




Милион црвених ружа

Ја тако често пишем о љубави, да ће љубав муцајући написати причу о мени.
Направили смо договор са њом.
Истетовирао сам твоје име на левој руци.
 
И, заправо недеље су летеле
Теби су сви говорили: 'Он новца нема'
Каква љубав, дођавола?
Мишљење твог тате је јаче
 
Ти лажеш хиљаде пута, бацаш хиљаде фраза,
Онда хиљаде суза, али где си сада ти?
Јака на речима, али падаш на крају акције
Ти си била најбоља, сада си мој страх
 
Мене заиста, засмејава твоја истина,
Јер си ти у њу јако сигурна,
Само зато што си тако често лагала
Да си сама у то све поверовала.
 
Волим и мрзим те, и мрзим што те волим
Температура се у мом срцу ближи према нули
Волим и мрзим те, и мрзим што те волим
 
Милиони, милиони, милиони црвених ружа
Из прозора, из прозора, из прозора видиш ти
Ко је заљубљен, ко је заљубљен, ко је заљубљен и озбиљан,
Свој живот за тебе ће претворити у цвеће
 
Имаш девет живота, тако да ми врати мој, и остаће ти осам
За све си ти кућна мачка, али опет, и опет ти молиш у госте.
Нема потребе даље измишљати, јер тешко да ће све бити као раније
Да, ја се играм са ватром, али нека боље је тако, него да се скривам у лажи
( О, дођавола)
 
Откривај своје карте, тамо је срце на пику
Јер ја сам ти само потребан, када имам лове, и кад сам на врху
Милион момената! Пружио сам ти их све! Да заборавим? Нема проблема!
Али ја сам их се сећао и сећам се сваке из исечених и поклоњених ружа
 
Волим и мрзим те, и мрзим што те волим
Температура се у мом срцу ближи према нули
Волим и мрзим те, и мрзим што те волим
 
Милиони, милиони, милиони црвених ружа
Из прозора, из прозора, из прозора видиш ти
Ко је заљубљен, ко је заљубљен, ко је заљубљен и озбиљан,
Свој живот за тебе ће претворити у цвеће (х2)
 
У животу се тако догађа...
Јер сам је ја претворио у цвеће
 


Још текстова песама из овог уметника: Egor Kreed

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips